Wednesday 29 April 2009

တြံေတး ကြမ္းၿခံ ရာအိမ္မႉး ကိုေပါက္ Ko Pauk

ရာအိမ္မႉး ကိုေပါက္ (၄င္းနွင့္အတူ ကိုမ်ဳိးကို နွင့္အျခား ၂ ဦး)
ကြမ္းျခံရပ္ကြက္
တြံေတးျမိဳ ့နယ္
ရန္ကုန္တိုင္း

၄င္းတို ့သည္ ေယာက္်ားေကာင္းတန္မဲ့ အင္အားနဲသူ (တဦးတည္းျဖစ္သူ) ကိုဘိုဘို (ကုန္စိမ္းေရာင္းခ်သူ)အား အဖြဲ႔လိုက္ ဝိုင္းဝန္း၍ ကိုယ္ထိလက္ေရာက္ ရန္မူခဲ့ရုံသာမက ကိုဘိုဘို ၏ ဇနီးျဖစ္သူ ကိုပါ အရွက္တရားကင္းမဲ့စြာျဖင့္ တြန္းထိုးေစာ္ကားေႀကာင္း သိရိွရသည္။

Ko Pauk
Local Authority Official
Kwumchan
Toonte'
Yangon


He and 3 other men were reported to have assulted Ko Bo BO and his wife Ei Thair Mon as they walked home on 18 April.


http://www.mizzimaburmese.com/news/inside-burma/2784--nld-----.html

Sunday 26 April 2009

ဒို ့ေက်ာင္းသား


မင္းကုိႏုိင္ကို ကုိရီးယားက ဆုေပး
Friday, 24 April 2009 19:29 ေအးလဲ့

ေတာင္ကိုရီးယားႏိုင္ငံမွ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ ဂြမ္န္ဂ်ဴး(GwangJu) လူ႔အခြင့္အေရးဆုကို ၈၈ မ်ိဳးဆက္သစ္ေက်ာင္း သားေခါင္းေဆာင္ ကိုမင္းကိုႏိုင္အား ေရြးခ်ယ္လိုက္ေၾကာင္း အန္အယ္လ္ဒီ -အယ္လ္ေအ (ကိုရီးယားဌာနခြဲ) ကေျပာသည္။

အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ လြတ္ေျမာက္နယ္ေျမ (အန္အယ္လ္ဒီ-အယ္လ္ေအ)(ကိုရီးယားဌာနခြဲ)မွ အတြင္းေရးမွဴး၂ ျဖစ္သူ ကိုေဇာ္မိုးေအာင္က“ ႏိုင္ငံတကာအသီးသီးက ဒီဆုရရွိဖို႔ အတြက္ စာရင္း တင္သြင္း ၾကတယ္၊ အဲဒီအထဲမွာမွ ျမန္မာႏိုင္ငံက ကိုမင္းကိုႏိုင္ကို ေရြးခ်ယ္လိုက္ၿပီဆိုတဲ့ အေၾကာင္း ဂြမ္န္ဂ်ဴး ၿမိဳ႕မွာ ရွိတဲ့ may 18 Foundation က ဒီေန႔မနက္ ၁၁ နာရီမွာ ထုတ္ျပန္ေၾကညာလုိက္ပါတယ္”ဟု ေျပာသည္။

ယင္းဆုေပးအပ္ပြဲအခမ္းအနားကို လာမည့္ ေမလ ၁၈ရက္ေန႔ ညေနပိုင္းတြင္ ဂြမ္န္ဂ်ဴး ၿမိဳ႕ရွိ May 18 Memorial ခန္းမတြင္ ခ်ီးျမႇင့္ေပးအပ္မည္ျဖစ္သည္ဟုလည္း ၎ကဆိုသည္။

ဂြမ္န္ဂ်ဴး ဆုတြင္ ေရႊတံဆိပ္ဆု အပါအဝင္ ကိုးရီယားဝမ္ သန္း၅၀ (အေမရိကန္ေဒၚလာ ၅၀၀၀၀) ႏွင့္ ဂုဏ္ျပဳ ဘြဲ႔လက္မွတ္ကို ေပးအပ္ခ်ီးျမႇင့္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္းသိရသည္။

ယင္းဆုအတြက္ ကိုရီးယား အန္အယ္လ္ဒီ အဖြဲ႕က မတ္လတြင္ အဆိုတင္သြင္းခဲ့ျခင္း ျဖစ္ၿပီး ယင္းသို႔ အဆို တင္သြင္းရန္ ကိုမင္းကိုႏုိင္၏ ကုိယ္ေရးသမိုင္းႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ထိုင္းႏိုင္ငံအေျခစိုက္ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္း သား မ်ား ကူညီေစာင့္ေရွာက္ေရးအသင္းႏွင့္ လူ႔ေဘာင္သစ္ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီ ဗဟုိဌာနခ်ဳပ္တို႔မွ ကူညီျပဳစုေပးခဲ့ ၾကသည္။

ထိုဆုကို ကိုးရီးယားႏိုင္ငံ ႏိုင္ငံရပ္ျခားမွ တသီးပုဂၢလမ်ား၊ အစုအဖြဲ႔မ်ားႏွင့္ အဖြဲ႔အစည္းတို႔မွ လူ႔အခြင့္ အေရး လႈပ္ရွားသူ၊ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး လုပ္ငန္းမ်ားလုပ္ကိုင္သူတို႔ကိုခ်ီးျမႇင့္ျခင္းျဖစ္သည္။

၁၉၈၀ ခုႏွစ္တြင္ ေတာင္ကိုရီးယားႏိုင္ငံ စစ္အာဏာရွင္ စနစ္ကို ဂြမ္န္ဂ်ဴးၿမိဳ႕ရွိ ေက်ာင္းသားမ်ားက ဆန္႔က်င္ ဆႏၵျပခဲ့သည့္ ေက်ာင္းသားလႈပ္ရွားမႈ၊ ဒီမိုကေရစီလူထုအံုၾကြမႈ စိတ္ဓာတ္ကို ဂုဏ္ျပဳေသာအားျဖင့္ ယင္း လူ႔ အခြင့္အေရးဆုကို ေပးအပ္ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္းသိရသည္။

ထိုဆုကို ၂၀၀၄ခုႏွစ္တြင္လည္း ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား ဂုဏ္ျပဳ ခ်ီးျမႇင့္ ခဲ့ၿပီး ယင္း ဆုေငြႏွင့္ ေရႊတံဆိပ္ဆုကို ယခုအခ်ိန္အထိ အန္အယ္လ္ဒီ အယ္လ္္ေအမွ ဆက္လက္ ထိန္းသိမ္း ထားဆဲျဖစ္ေၾကာင္းလည္း ကိုေဇာ္မိုးေအာင္က ေျပာသည္။

ဂြမ္န္ဂ်ဴး လူ႔အခြင့္အေရးဆုကို ေပးအပ္ခဲ့သည္မွာ ယခုဆုိလွ်င္ ၁၀ ႏွစ္ ျပည့္ျမာက္ၿပီျဖစ္ၿပီး ၂၀၀၆ခုႏွစ္ႏွင့္ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္တြင္ ပူးတြဲ ေပးအပ္ခဲ့သည္။ ဆုရသူမ်ားထဲတြင္ အေရွ႕တီေမာမွ ရွနားနာ ဂတ္စ္မို၊ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၊ အင္ဒိုနီးရွားမွ ဝါဒတ္ရွ္ ဟာဖီဇ္၊ အာဖဂန္နစၥတန္မွ မာတာလိုင္ ဇိုယာႏွင့္ အႏိၵယမွ အိုင္ရြမ္ ရွာမီလာတို႔ျဖစ္သည္။

ယင္း အဖြဲ႔ႏွင့္ ဆုေပးပြဲမတိုင္မီ လာမည့္ေမလ ၁၆ရက္ေန႔တြင္လည္း May 18 Memorial ခန္းမတြင္ပင္ ျမန္မာ့ အေရးႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ေဆြးေႏြးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

Sunday 19 April 2009

Security Guard Beaten To Death By Authorities

Reported by Hpyo Gyi, Yoma 3
Translation by Nay Chi U

It is reported that a security guard was beaten to death by members of authorities in Bogalay, Irrawady and a township court lawyer was planning a false witness for the case.

On April 7, U Michael, the security guard at Maternal and Child Welfare Association (MCWA)office was beaten by members of local authorities, causing him to suffer serious injuries. He died as he was being transferred to Yangon General Hospital, on April 8.

“ He was taken to Bogalay Hospital on the morning of 8th but the doctors there asked him to be transferred to Yangon Hospital. He died on the way. A lawyer called Win Hlaing, who is a staff at the local judicial court has been asking the witness U Thein Tun, 7th Quarter PDC Chairman, to testify that he died of heatstroke.”

U Michael had been working there for 15 years but recently applied for retirement. However, he continued to work there as U Myo Nyunt, secretary of township PDC asked him to wait until the chairman post had been filled.

“Since Nargis, the MCWA office was used as a temporary office by the police, the military and the local PDC who all camped there 24/7. All the donated items are stored there too. Of course , Michael knew all about how those items were smuggled out and sold and how the officials drank and watched porn movies at nights.”

Michael was buried at Bogalay cemetery on 10th April. The post mortem examination results and the police reports are not yet known.

http://www.yoma3.org/index.php?option=com_content&view=article&id=223:2009-04-17-09-14-44&catid=41:2008-09-21-07-44-45&Itemid=124

သက္ေသကို လိမ္ညာခိုင္းေသာ ေရွ ့ေန ဝင္းလွိဳင္

ဦးဝင္းလိွဳင္၊ ဥပေဒအရာရွိ၊ တရားေရးဝန္ထမ္း၊ ၿမိဳ႕နယ္ တရားရုံး၊ ဘိုကေလး


၄င္းသည္ ဘုိကေလးၿမိဳ႕ ကြပ္ကဲေရး႐ံုးအာဏာပိုင္မ်ား၏ ႐ိုက္ႏွက္မႈေၾကာင့္ ႐ံုးအစာင့္ဝန္ထမ္း ဦးမိုက္ကယ္ (ခ) ဦးသာလံတူ ေသဆုံးမွူတြင္ (၇) ရပ္ကြက္ဥကၠဌ ဦးသိန္းထြန္းအား ရာသီဥတုပူေသာဒဏ္ေၾကာင့္ ေသဆံုျခင္းျဖစ္ေႀကာင္း လိမ္ညာ သက္ေသထြက္ဆိုခုိင္းထားသည္။


http://www.yoma3.org/index.php?option=com_content&view=article&id=223:2009-04-17-09-14-44&catid=41:2008-09-21-07-44-45&Itemid=124

Saturday 18 April 2009

တရားလို ဒုရဲအုပ္ ဝင္းထြတ္ထြတ္ဦး Win Toot Toot Oo

ဒု ရဲအုပ္ ဝင္းထြတ္ထြတ္ဦး၊ တြံေတးျမိဳ ့

၄င္းသည္ ယခုႏွစ္ေတာ္လွန္ေရးေန ့က တကိုယ္ေတာ္ဆႏၵျပခဲ့သူ ဆရာဦးေအာင္ေဖ အား တရားလိုအျဖစ္ အမွဳစဲြထားသည္။

Win Toot Toot Oo, Police Officer, Toonte' , Yangon

He filed a suit against U Aung Pe', a teacher, who carried out a solo demonstration on Armed Forces Day, last month.

ဦးေအးကို ျမိဳ့နယ္တရားသူႀကီး တြံေတးျမိဳ ့

၄င္းသည္ အထက္ပါအမွဳကို ႀကားနာစစ္ေဆးေနသည္။

http://burmese.dvb.no/news.php?id=7292

The Lying Minister 'Brig-Gen Maung Maung Thein'


Minister for Livestock and Fisheries Brig-Gen Maung Maung Thein

Nineteen days after the devastation of Cyclone Nargis, Maung Maung Thein finally arrived at Bogalay, Irrawady, and held a special meeting with the local fishermen. He told them that because of the severe damage caused by the cyclone in the area, he would do his best to help and support them. He then urged the fishermen to apply for fishing rights.

However, when the fishing permits were announced on 7th of this month, none of the local fishermen's name was mentioned! The list contained ONLY people who are connected with either the Military or government authorities.

http://burmese.dvb.no/news.php?id=7306

Friday 17 April 2009

လိမ္ညာေသာ ေမာင္ေမာင္သိမ္း နွင့္ သိန္းေအာင္



ေမြးျမဴေရးနွင့္ေရလုပ္ငန္းဝန္ႀကီး ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေမာင္ေမာင္သိမ္း


၄င္းသည္ နာဂစ္အလြန္ ၁၉ ရက္ေန ့တြင္ ဧရာဝတီတိုင္း ဘိုကေလး သို ့လာေရာက္သည္။ လုပ္ငန္းရွင္မ်ား၊ ေရလုပ္သားမ်ားကို ကြပ္ကဲေရးရုံးခမ္းမတြင္ အစည္းေဝးေခၚသည္။ ေရလုပ္သားမ်ားနစ္နာသည့္အတြက္ လာမည့္နွစ္တြင္ ေခ်ာင္းမ်ားေလ်ာက္ပါ၊ ၄င္းကိုယ္တိုင္ အကူအညီေပးပါမည္ဟု ေျပာႀကားခဲ့သည္။ ထိုသို ့ေျပာရာတြင္ သစ္ေတာဝန္ႀကီး ဗိုလ္ခ်ဳပ္သိန္းေအာင္လဲ ပါသည္။

သို ့ရာတြင္ ယခုလ ၇ရက္ေန ့က ငါးဖမ္းခြင့္လိုင္စင္မ်ားခ်ေပးရာတြင္ စစ္တပ္နွင့္အာဏာပိုင္ အသိုင္းအဝိုင္းနွင့္ ပါတ္သက္ နီးစပ္သူမ်ား သာရရိွျပီး ေဒသခံေရလုပ္ငန္းရွင္မ်ားမရႀကပါ။

http://burmese.dvb.no/news.php?id=7306

ျမစ္ႀကီးနားေထာင္ပိုင္ ခင္ေမာင္ေဆြ Khin Maung Swe

ဦးခင္ေမာင္ေဆြ ျမစ္ႀကီးနားေထာင္ပိုင္

၄င္းသည္ ဧျပီ ၃ ရက္ေန႔က ျမစ္ႀကီးနားေထာင္တြင္ ေရာက္ရွိေနသည့္ လူ႐ႊင္ေတာ္ ကိုဇာဂနာကို ေထာင္၀င္စာ သြားေရာက္ေတြ႕ဆုံရာေသာ မိသားစုဝင္ အား ေတြ႕ခြင့္မေပးေႀကာင္း သတင္းရသည္။

Khin Maung Swe, Prison Warden, Myitkyi Na

He refused a visit from a family member to see Zagana, who has been serving 59 year imprisonment for helping victims of Cyclone Nargis.

http://www.irrawaddy.org/bur/index.php?option=com_content&view=article&id=957:2009-04-16-12-42-42&catid=1:news&Itemid=2

Saturday 11 April 2009

Ko Ko, The Man In A Hurry

Lieutenant General Ko Ko
Chief of the Bureau of Special Operations 3 and A Member of SPDC


He was seen arriving at Taungbro, the western border town near the Bangladeshi town Gon Don, at 9:30 am by speedboat. He left the place by 11 30 the same morning.

Accompanying him was Western Commander Maj-Gen Thaung Aye.

http://www.narinjara.com/details.asp?id=2133

အလ်င္လိုေသာ ကိုကို

ဒုတိယ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ၾကီး ကိုိကို
နအဖ စစ္ေကာင္စီ အဖြဲ႕၀င္
ပဲခူး၊ ရန္ကုန္၊ ဧရာ၀တီႏွင့္ ရခိုင္ေဒသ အထူးစစ္ဆင္ေရး ဗ်ဴရို ဥကၠဌ


၄င္းသည္ ယခုလ ၄ရက္ေန ့က ရခုိင္ျပည္ ေတာင္ျပိဳျမိဳ႕သို႕ လွ်ပ္တျပက္ ေရာက္ရွိလာခဲ့ ျပီး အလ်င္စလို ျပန္လည္ ထြက္ခြာသြားခဲ့သည္။

၄င္းႏွင့္အတူ အေနာက္ပိုင္းတိုင္းမွဴး ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေသာင္းေအးလည္း လို္က္ပါခဲ့သည္။

http://www.narinjara.com/detailsbur.asp?id=1778

ေငြြေတာင္းႀကမ္းေသာ ဗိုလ္ႀကီးျမင့္သိန္း Captain Myint Thein

ဗိုလ္ႀကီးျမင့္သိန္း၊ ခရမ္းၿမိဳ႕နယ္လွ်ပ္စစ္ဌာန၊ ရန္ကုန္တိုင္း


၄င္းသည္ မီတာအသစ္တပ္ဆင္ရန္ အေၾကာင္းျပၿပီး သတ္မွတ္ထားသည္ထက္ ေငြေၾကး ပိုေကာက္ခံ ေနသည္။ (က်ပ္ေငြ ၇၀,၀၀၀ အထိ ေတာင္းယူေနလွ်က္ရွိ)

ၿပီးခဲ့သည့္လမွစ၍ ယခင္တပ္ဆင္ထားသည့္ မီတာမ်ားကို အားနည္း ေနသည္ဟု ဆိုကာ အသစ္လဲခိုင္းေနေၾကာင္း သတင္းရရိွသည္။


Captain Myint Thein, Electricity Department, Kayan, Yangon

Since Myint Thein's arrival at Kayan power supply department, excessive increase in the rates (up to K 70,000) have been charged to the local residents.

http://www.yoma3.org/index.php?option=com_content&view=article&id=222:2009-04-10-10-45-25&catid=41:2008-09-21-07-44-45&Itemid=124

Friday 10 April 2009

Ye Myint, The Drama Queen Lt-Gen



The behaviour of the Chief Military Affairs Security Lt-Gen Ye Myint was described by a monk in Mae Sod as,” He is a top Drama Queen, just like Khin Nyunt used to be. His style, his speech, his action are all very well rehearsed. He could change moods like a chameleon in no time – from sadness, to misery, then happiness, excitement and ecstasy. You could get very confused and puzzled by watching him suddenly going to cry or laugh. All those acting talents ! Khin Nyunt was exactly the same. At the end of the day, the ones who get caught suffer”.

Would any one buy a used car from this man ?

http://www.monnews-imna.com/newsupdate.php?ID=1371

http://www.khitpyaing.org/news/April_09/8-4-09b.php

ဇာတ္မင္းသားေလး... ရဲျမင့္ ... ရဲျမင့္ ....




မဲေဆာက္ ျမန္မာဘုန္းေတာ္ႀကီးေက်ာင္း မွ ေက်ာင္းထိုင္ဆရာေတာ္တပါးက “ဒီရဲျမင့္ဆိုတဲ့ဒကာက သူလည္း ဗိုလ္ခင္ၫြန္႔လိုပဲ ဟန္ပန္အမူအရာ စကားအေျပာအဆို ေလယူေလသိမ္းကအစ ၀မ္းနည္းဟန္၊ သနားဟန္၊ ၀မ္းသာတက္ႂကြဟန္၊ တခါတခါ ငိုေတာ့မလိုလို၊ ရယ္ေတာ့မလိုလိုနဲ႔ တဖက္သားကို ဇေ၀ဇ၀ါျဖစ္သြားႏိုင္ေလာက္သည့္အထိ သူတို႔မွာ နည္းပညာေတြရွိတယ္။ ခင္ၫြန္႔တုန္းကလည္း ဒီပုံစံအတုိင္းပဲ။ ေနာက္ဆုံးေတာ့လည္း ညံ့တဲ့လူ ခံေပါ့ ဒကာႀကီးရာ” ဟု မိန္႔ၾကားသည္။

http://www.khitpyaing.org/news/April_09/8-4-09b.php

The Golf Lovling Maj-Gen Showered Villagers With Money

Recently, some of the Ministers and senior military officers were seen sacrificing spending time on their usual favourite hobbies to go on campaigning for the 2010 election.

One of them was Maj-Gen Lunn Maung, the Auditor General, who decided to give up his putting time on the green for a while so that he could start doing something seriously good for the country or at least for Naung Ko, Ba Maw, his birth place. He arrived at neighbouring villages on April 5 and met the villagers at the monastery where he gave them money and presents.

An eye witness said," They announced it was from Maj-Gen Lunn Maung and wife Daw Mya Mya Sein first, before clothes and bank notes were showered everywhere".

The Curriculum Vitae of H.E. Maj-Gen Lunn Maung
Auditor General of the Union of Myanmar


H.E. Maj-Gen Lunn Maung was born in Bhamo, Kachin State on 2nd March 1949.

He received his B.Sc., degree from the Defence Services Academy.

After serving in the Army in various capacities he was appointed as the Auditor General in 2003.

State positions occupied by him till date include Chairman of the Myanmar Accountancy Council, Member of the Privatization Commission, Member of the Myanmar Education Committee and Member of the ASEAN Leading Committee

H.E. Maj-Gen Lunn Maung married with three children. His wife name is Daw Mya Mya Sein.

His hobby is playing golf.

Major General Lunn Maung
Auditor General
Office of the Auditor-General
Myanmar Accountancy Council
Office Building No 12
Naypyitaw
Myanmar

Tel: +95 67 40 73 35
Fax: +95 67 40 73 39
E-mail: AUDITORGENERAL@mptmail.net.mm

http://www.asosai.org/journal2004_April/new_heads_of_sai.htm

http://www.mizzimaburmese.com/news/inside-burma/2729-2009-04-06-14-04-15.html

http://www.intosai.org/en/portal/about_us/organisation/membership_list/?article_cid=2889

Thursday 9 April 2009

ေဂါက္သီးရိုက္ ဝါသနာပါေသာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ လြန္းေမာင္ ေငြေပးမဲဆြယ္




ဗန္းေမာ္ၿမိဳ႕ ေနာင္ခိုရြာ ဇာတိျဖစ္သူ တပ္မေတာ္ စာရင္းစစ္ခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ လြန္းေမာင္သည္ ၿမိဳဆင္ေျခဖုန္းရိွ ဖိုးေဒဝ ေက်းရြာသို႔ နံနက္ ၁၁ နာရီခန္႔တြင္ ေရာက္ရိွလာၿပီး ရြာဘုန္းၾကီးေက်ာင္းတြင္ ရြာသားမ်ားႏွင့္ ေတြ႔ဆံုကာ ေငြႏွင့္ လက္ေဆာင္ပစၥည္းမ်ား ေပး၍ စည္း႐ံုးခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။

”ဗိုလ္ခ်ဳပ္လြန္းေမာင္၊ ဇနီး ေဒၚျမျမစိန္ ဆိုၿပီးမွေလ ပုဆိုးေတြ၊ လံုခ်ည္ေတြ၊ အကၤ်ီအစေတြေပါ့ေလ။ ေနာက္ ေငြသားအခ်ဳိ႕ေပါ့။ ၂ဝဝ တန္၊ ၅ဝဝ ၊ ၁ဝဝဝ တန္၊ အဲလို ၾကဲေပးတယ္” ဟု ေဒသခံတဦးက မဇၥ်ိမကို ေျပာသည္။


http://www.mizzimaburmese.com/news/inside-burma/2729-2009-04-06-14-04-15.html

Wednesday 8 April 2009

A Private Army To Protect Mummy and Daddy



Than Shwe, Maung Aye, Shwe Mann

It is reported that General Shwe Mann, who earned a honorific title "Thura" for his 'bravery' in fighting the minority army, is extremely concerned about the well being of his own parents who live in Kanyut Kwin, Hpyu, Bago (Pegu').

As a joint Chief of Staff of the Burmese Armed Forces, and third-highest ranking member of the State Peace and Development Council, he had no problem using all his power to make sure his parents could live in peace. He simply sent in the army (Light Infantry Division 33) to carry out the security jobs in the area.

http://www.khitpyaingnews.org/news/April_09/6-4-09a.php

ေမေမတို ့မစိုးရိမ္ပါနဲ ့ ၊ သားသား စစ္တပ္ပို ့လိုက္ပါျပီ

မိဘအတြက္ ေသာကတက္ရွာေသာ သား (သို ့)ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီး သူရေရႊမန္း




၄င္းသည္ ပဲခူးတုိင္း ျဖဴးၿမိဳ႕နယ္ ကညြတ္ကြင္း တြင္ေနထိုင္ႀကေသာ မိဘမ်ား၏ လံုျခံဳေရး ကို အထူးစိုးရိမ္ သည့္အတြက္ ျပည္သူ ဘ႑ာေငြျဖင့္ ေထာက္ပံ့ထားသည္ ့ ျပည္သူ ့တပ္မေတာ္ (တပ္မ ၃၃) ႏွင့္ အျခား လံုျခံဳေရးတပ္ဖြဲ ့ဝင္အေျမာက္အမ်ား ကိုအသံုးခ်ျပိီး ေဒသအတြင္းလံုျခံဳေရးလုပ္ငန္းမ်ားကို စြမ္းစြမ္းတမံလုပ္ေဆာင္လ်က္ရိွသည္။

http://www.khitpyaingnews.org/news/April_09/6-4-09a.php

Monday 6 April 2009

ဒုရဲမွဴးၾကီး သက္နိုင္ Deputy Police Chief Thet Naing

သက္ႏိုင္ ဒုရဲမွဴးႀကီး စစ္ေတြ ရခုိင္

၄င္းသည္ ဦးဥတၱမ ပန္းျခံတြင္ လံုျခဳံေရးကင္းေစာင့္ ေနေႀကာင္း သတင္းရ သည္။

Thet Naing, Deputy Police Chief, Sittwe, Rakhine

He was seen guarding the U Oattama Garden in Sittwe.

http://www.narinjara.com/detailsbur.asp?id=1770

A Muslim ? No , You Can’t Go There

When her ID card was singled out and she was asked to come forward, Ms Khin Suu Min panicked. She was about half way through her long and arduous journey to visit her husband Aung Zaw Oo, a political prisoner, who was serving 22 years sentence in Butheetaung prison, Rakhine.

The security guards at the Ushigpin gate checkpoint, just outside Prome (Pyi) found out that Ms Khin Suu Min was a Muslim and she was told that she wasn’t allowed to travel to Rakhine State. They told her that there would be a special investigation at Seint Ye’ San gate and once she reached that point she wouldn’t be able to return. So Ms Khin Suu Min had to catch a coach at 11 pm to return to Monywa.

Well before she started a journey to visit her husband, Ms Khin Suu Min went to see the authorities about her being Muslim and having to travel to Rakhine and she was asked to show the ID card. After her ID card was checked, she was told that she could travel all over the country , as long as she had her ID card with her.

http://burmese.dvb.no/news.php?id=7263

Wednesday 1 April 2009

သစ္ေတာဝန္ႀကီး ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ သိန္းေအာင္ Brig-Gen Thein Aung, Minister of Forestry



http://burmese.dvb.no/news.php?id=7234

ရယက စာေရး ေအးမိစံ Aye Meet San

ေဒၚေအးမိစံ ရယက စာေရး (ပိန္းရြာ - သာေခ်ာင္ရြာ)၊ အဂၤပူျမိဳ ့နယ္၊ ဧရာဝတီတိုင္း

၄င္းႏွင့္ ရယက ဥကၠဌ ဦးေအာင္ေက်ာ္မိုးတို ့သည္ ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္သိန္းေအာင္ ကို မ်က္နွာလုပ္ရန္ ရြာခံမ်ားအား မတရား ဆင့္ေခၚ လုပ္အားေပး ေစခိုင္းသည္။

http://burmese.dvb.no/news.php?id=7234


Daw Aye Meet San, Clerk , Village PDC (Pane - Thar Chaung), Ingapu, Irrawady Division

http://english.dvb.no/news.php?id=2403

ရယက ဥကၠဌ ေအာင္ေက်ာ္မိုး Aung Kyaw Moe

ဦးေအာင္ေက်ာ္မိုး၊ ရယက ဥကၠဌ(ပိန္းရြာ - သာေခ်ာင္ရြာ)၊ အဂၤပူျမိဳ ့နယ္၊ ဧရာဝတီတိုင္း

၄င္းသည္ ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္သိန္းေအာင္ ကို မ်က္နွာလုပ္ရန္ ရြာခံမ်ားအား မတရားလုပ္အားေပး ေစခိုင္းသည္။

http://burmese.dvb.no/news.php?id=7234

Aung Kyaw Moe, Village PDC Chair (Pane - Thar Chaung), Ingapu, Irrawady Division

He forced villagers to work on the reconstruction of a road and threatened them with prosecution if they refused to work.

http://english.dvb.no/news.php?id=2403

 
/* EOT ----------------------------------------- */